Finanzamt für Körperschaften III beüjrpsüfl Finanzamt für Körperschaften lll, Postfach 42 08 44,12068 Berlin ID-Nr Aktenzeichen/ Steuernummer 29/013/68394 F11 Bearbeiterin Frau Diednch Firma Springer Nature AG & Co KGaA Dtenstgebaude Zimmer Volkmarstraße 13 12099 Berlin 412 Heidelberger Platz 3 Telefon 030 9024-310 14197 Berlin Direktwahl 030 9024-31412 E-Mail poststelle@fa-koerperschaften- III erwalt-berlm de Datum 16 03 2021 Bescheinigung in Steuersachen Certification in Tax Matters Nur gültig im Original, ohne Streichungen, mit Dienstsiegel und Unterschrift oder als beglaubigte Fotokopie Only valid as an original, without deletions, incl. official seal and Signatare or as a certified copy Die nachstehende Bescheinigung wird aufgrund des Antrags vom 16 03.2021 zur Erteilung einer Bescheinigung in Steuersachen erteilt The followmg certification is issued because ofthe request ofthe 16 03.2021 to issue a certification in tax matters for presentation Sie beinhaltet ausschließlich den aktuellen Sachstand der steuerlichen Fakten zum Zeitpunkt der Ausstellung unter Berücksichtigung des Verhaltens des Antragstellers in der Vergangenheit It mcludes only the current state oftax facts at the time ofthe date of issue, takmg mto account the behavior of the apphcant in the past A. Angaben zur Person / Personal data Name, Vorname, Firma, I surname, first name, Company Springer Nature Customer Service Center GmbH Geburtstag, Grundungsdatum / date ofbirth, ate of mcorporation Rechtsform / legal form 01 01 2004 Gesellschaft mit beschränkter Haftung Wohnort, Firmensitz, Straße, Hausnummer/ residence, registeredOffice, address 69121 Heidelberg, Tiergartenstr 15 Verkehrsverbindungen Bus 170 Volkmarstraße Bus 170 Colditzstraße / Sprechzeiten Bitte beachten Sie die geänder¬ ten Öffnungszeiten wahrend der Kreditinstitut Berliner Sparkasse IBAN DE94 1005 0000 6600 0464 63 BIG BELADEBEXXX Postbank Berlin DE09 1001 0010 0691 5551 00 PBNKDEFFXX Ullsteinstra e U-Bahn U6 Ullstemstraße Coronapandemie Die aktuellen Öffnungszeiten finden Sie unter www berlm de Internet www Berlin de/Sen/Fmanzen Telefax (030) 9024-31 900 -2 1. Hiermit wird bescheinigt, dass die oben benannten Antragsteller hier This is to certify that the applicant mentioned above nicht geführt wird / is not registered Kl mit folgenden Steuerarten geführt wird / is registered with the followmg taxes Einkommensteuer / mcome tax seit dem/smce Umsatzsteuer / VAT seit dem /smce K Körperschaftsteuer / Corporation tax seit dem /smce Lohnsteuer (Arbeitgeber) / wage taxes (as employer) seit dem /smce K Gewerbesteuer / trade tax seit dem /smce weitere lohnsteuerliche Betriebsstätten in anderen Finanzamtsbezirken unterhalt mamtams other permanent establishments m other boroughs/precincts seit dem /smce Weitere Angaben Other Information' 2. Zurzeit bestehen / At the moment there are K keine fälligen Steuerruckstände / no due taxes Steuerruckstande in Hohe von / overdue taxes amountmg to davon rückständige Lohnsteuer/ofwhich overdue wage taxes gegen die Antragsteller wurde seitens des Finanzamtes das Insolvenzverfahren beantragt / msolvency proceedmgs were mitiated by the tax admmistration die Antragsteller wurde zur Abgabe einer Vermogensauskunft des Vollstreckungs¬ schuldners i S d § 284 AO aufgefordert / the applicant was summoned to submit a Statement ofaffairs as judgment debtor (sec 284 General Fiscal Code) 3. Es sind / There are K keine Steuerbetrage gestundet / no taxes deferred die Betrage laut Anlage gestundet / taxes deferred (see attachment) folgende Steuerbetrage gestundet / taxes deferred (see below) Steuerart / fax Betrag / amount in fällig seit / due since € 4. Zahlungsverhalten in den letzten 12 Monaten / Payment history ofthe last 12 months K immer pünktlich / always at due date überwiegend pünktlich / mamly on due date überwiegend verspätet / mamly overdue immer verspätet / always overdue -3- 5. Erklärungsverhalten in den letzten 24 Monaten / Complience concerning tax returnsfor the last 24 monthsSteuererklärungspflicht / ObligationKl immer pünktlich / always on time überwiegend pünktlich / mainly on timeüberwiegend verspätet / mainly overdue Dimmer verspätet / always overdue6. In den Steuerangelegenheiten der Antragsteller sind gegen die Antragsteller in den letzten5 Jahren Steuerstrafen oder Geldbußen festgesetzt worden / Fines or tax penaltiesdetermmed aga nst the applicant in the last five years. 7. Sonstiges / MiscellaneousNeugründung - Dem Finanzamt liegen aufgrund der Neugründung keine näherenErkenntnisse über das steuerliche Verhalten des Antragstellers vorNewly registered - In cause of the new registration the tax Office has no furtherknowledge on the fiscal behavior of the applicantEs liegen folgende abweichende Zuständigkeiten vor / Other german tax Offices aremvolved due togesonderte Feststellung nach § 180 Abs. 1 Nr. 2 Buchst, b AOtransparent determmation ofmcome acc to sec. 180 par 1 General Fiscal CodeK umsatzsteuerliche Organschaft / VAT groupDie Unternehmereigenschaft nach § 2 UStG wird mit dieser Bescheinigung nicht bestätigt. The contractor Status under sec. 2 VAT Act is not confirmed by this certification. DatenschutzhinweisInformationen über die Verarbeitung personenbezogener Daten in der Steuerverwaltung und über Ihre Rechtenach er Datenschutz-Grund erordnung sowie über Ihre Ansprechpartner in Datenschutzfragen entnehmen Siebitte dem allgemeinen Informationsschreiben der Finanzverwaltung Dieses Informationsschreiben finden Sie un¬ ter www fmanzamt de (unter der Rubrik „Datenschutz ) oder erhalten Sie bei Ihrem Finanzamtja / yes nein / noDiedrich-3- 5. Erklärungsverhalten in den letzten 24 Monaten / Complience concerning tax returnsfor the last 24 monthsSteuererklärungspflicht / ObligationKl immer pünktlich / always on time überwiegend pünktlich / mainly on timeüberwiegend verspätet / mainly overdue Dimmer verspätet / always overdue6. In den Steuerangelegenheiten der Antragsteller sind gegen die Antragsteller in den letzten5 Jahren Steuerstrafen oder Geldbußen festgesetzt worden / Fines or tax penaltiesdetermmed aga nst the applicant in the last five years. 7. Sonstiges / MiscellaneousNeugründung - Dem Finanzamt liegen aufgrund der Neugründung keine näherenErkenntnisse über das steuerliche Verhalten des Antragstellers vorNewly registered - In cause of the new registration the tax Office has no furtherknowledge on the fiscal behavior of the applicantEs liegen folgende abweichende Zuständigkeiten vor / Other german tax Offices aremvolved due togesonderte Feststellung nach § 180 Abs. 1 Nr. 2 Buchst, b AOtransparent determmation ofmcome acc to sec. 180 par 1 General Fiscal CodeK umsatzsteuerliche Organschaft / VAT groupDie Unternehmereigenschaft nach § 2 UStG wird mit dieser Bescheinigung nicht bestätigt. The contractor Status under sec. 2 VAT Act is not confirmed by this certification. DatenschutzhinweisInformationen über die Verarbeitung personenbezogener Daten in der Steuerverwaltung und über Ihre Rechtenach er Datenschutz-Grund erordnung sowie über Ihre Ansprechpartner in Datenschutzfragen entnehmen Siebitte dem allgemeinen Informationsschreiben der Finanzverwaltung Dieses Informationsschreiben finden Sie un¬ ter www fmanzamt de (unter der Rubrik „Datenschutz ) oder erhalten Sie bei Ihrem Finanzamtja / yes nein / noDiedrich